# Copyright (C) 2017 Greg Winiarski
# This file is distributed under the same license as the WP Adverts package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Adverts 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wpadverts\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 11:25+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 11:42+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl_NL\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Loco-Version: 2.6.0; wp-5.9.3"

#: addons/bank-transfer/admin/options.php:15
msgid "Payment Gateway / Bank Transfer"
msgstr "Betaalgateway / Bankoverschrijving"

#: addons/bank-transfer/bank-transfer.php:42 includes/admin-pages.php:159
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Bankoverschrijving"

#: addons/bank-transfer/bank-transfer.php:62
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:572 includes/defaults.php:56
msgid "Contact Person"
msgstr "Contactpersoon"

#: addons/bank-transfer/bank-transfer.php:72
#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:68
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:582 includes/defaults.php:66
#: includes/defaults.php:309 includes/defaults.php:319
#: includes/functions.php:1939
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:32
#: addons/contact-form/includes/admin-pages.php:37
#: addons/core/includes/admin-pages.php:26
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:35
msgid "Update Options"
msgstr "Opties bijwerken"

#: addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:41
#: addons/contact-form/includes/admin-pages.php:46
#: addons/core/includes/admin-pages.php:46
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:43
msgid "Settings updated."
msgstr "Instellingen bijgewerkt."

#: addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:43
#: addons/contact-form/contact-form.php:104
#: addons/contact-form/includes/admin-pages.php:48
#: addons/core/includes/admin-pages.php:48
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:45
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:157
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:200
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:315
msgid "There are errors in your form."
msgstr "Je formulier bevat fouten."

#: addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:60
msgid "Payment Name"
msgstr "Naam van de betaling"

#: addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:61
msgid "Payment gateway name visible in the frontend when making a payment."
msgstr ""
"Naam van de betaalgateway zichtbaar in de frontend bij het doen van een "
"betaling."

#: addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:70
#: addons/contact-form/contact-form.php:240
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:73
msgid ""
"User will see this message when asked to make payment, make sure that "
"instructions here will make it as easy as possible to make a payment.<br/>"
"Allowed variables:<br/>- {total} - total amount to pay (for example $10.00)"
"<br/>- {order_number} - unique order number<br/>To revert to default message "
"remove whole text from editor and save the form."
msgstr ""
"Gebruiker zal dit bericht zien wanneer hem wordt gevraagd om te betalen. "
"Zorg ervoor dat de instructies hier het zo makkelijk mogelijk maken om de "
"​​betaling te doen.<br/> Toegestane ​​variabelen:<br/>- {total} - totaal te "
"betalen bedrag (voor bijvoorbeeld € 10,00)<br/>- {order_number} - uniek "
"ordernummer<br/>Om terug te keren naar het standaardbericht: verwijder alle "
"tekst uit de editor en sla het formulier op."

#: addons/contact-form/admin/options.php:15 includes/admin-pages.php:127
msgid "Contact Form"
msgstr "Contactformulier"

#: addons/contact-form/contact-form.php:59
#: addons/contact-form/contact-form.php:118
msgid "Send Message"
msgstr "Bericht verzenden"

#: addons/contact-form/contact-form.php:101
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Je bericht is verzonden."

#: addons/contact-form/contact-form.php:124 includes/functions.php:1934
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"

#: addons/contact-form/contact-form.php:208
msgid "Your Name"
msgstr "Je naam"

#: addons/contact-form/contact-form.php:218
msgid "Your Email"
msgstr "Je emailadres"

#: addons/contact-form/contact-form.php:229
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: addons/contact-form/includes/admin-pages.php:65 includes/defaults.php:78
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefoonnummer"

#: addons/contact-form/includes/admin-pages.php:69
msgid "Show phone number next to contact button."
msgstr "Telefoonnummer tonen naast contactknop."

#: addons/contact-form/includes/admin-pages.php:78
msgid "From Name"
msgstr "Van naam"

#: addons/contact-form/includes/admin-pages.php:85
msgid "From Email"
msgstr "Van email"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:25
msgid "Core Options"
msgstr "Hoofdopties"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:121
#: addons/core/includes/admin-pages.php:122
msgid "Common Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:128
msgid "Default Ads List Page"
msgstr "Standaard advertentielijst-pagina"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:129
msgid "Select page on which the main [adverts_list] shortcode is being used."
msgstr ""
"Selecteer de pagina waarop de belangrijkste [adverts_list] shortcode wordt "
"gebruikt."

#: addons/core/includes/admin-pages.php:135
msgid "Default Visibility"
msgstr "Standaard zichtbaarheid"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:136
msgid "Number of days Ad will be visible by default."
msgstr "Aantal dagen dat de advertentie standaard zichtbaar zal zijn."

#: addons/core/includes/admin-pages.php:146
#: addons/core/includes/admin-pages.php:147
msgid "Defaults Values For [adverts_list]"
msgstr "Standaardwaarden voor [adverts_list]"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:152
msgid "Search Bar"
msgstr "Zoekbalk"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:155
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:156
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:162
msgid "Display Ads As"
msgstr "Advertenties tonen als"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:165
msgid "Grid (2 or more columns)"
msgstr "Raster (2 of meer kolommen)"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:166
msgid "List (1 column)"
msgstr "Lijst (1 kolom)"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:173
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:184
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Berichten per pagina"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:193
msgid "Switch Views"
msgstr "Schakelen tussen weergaven"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:196
msgid "Allow users to switch between grid and list view."
msgstr ""
"Gebruikers toestaan om te schakelen tussen de weergave Raster en Lijst."

#: addons/core/includes/admin-pages.php:203
#: addons/core/includes/admin-pages.php:204
msgid "Currency Settings"
msgstr "Valuta-instellingen"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:210
msgid "Currency"
msgstr "Munteenheid"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:217
msgid "Currency Position"
msgstr "Positie valutasymbool"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:219
msgid "Prefix - $10"
msgstr "Voorvoegsel - €10"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:220
msgid "Suffix - 10$"
msgstr "Achtervoegsel - 10€"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:227
msgid "Decimal Places"
msgstr "Aantal decimalen"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:237
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimaalscheiding"

#: addons/core/includes/admin-pages.php:243
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"

#: addons/featured/admin/options.php:15 includes/admin-pages.php:121
msgid "Featured Ads"
msgstr "Aanbevolen advertenties"

#: addons/featured/admin/options.php:22
msgid "http://wpadverts.com/documentation/featured-ads/"
msgstr "http://wpadverts.com/documentation/featured-ads/"

#: addons/featured/admin/options.php:22
msgid "View Documentation"
msgstr "Documentatie bekijken"

#: addons/featured/featured.php:69
msgid "Display this listing as featured."
msgstr "Toon deze advertentie als aanbevolen."

#: addons/featured/featured.php:159
msgid "Feature this ad - it will be styled differently and sticky"
msgstr ""
"Licht deze advertentie uit - weergave in een andere stijl en de advertentie "
"wordt \"sticky\"."

#: addons/featured/featured.php:248 addons/featured/featured.php:284
#: addons/featured/featured.php:307 includes/gallery.php:104
#: includes/gallery.php:221
msgid "Featured"
msgstr "Aanbevolen"

#: addons/payments/admin/options.php:15
#: addons/payments/admin/pricing-edit.php:16
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:16 includes/admin-pages.php:38
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: addons/payments/admin/options.php:16
#: addons/payments/admin/pricing-edit.php:18
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:18
msgid "Pricing"
msgstr "Prijzen"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:16
msgid "Payment History Edit"
msgstr "Betaalgeschiedenis bewerken"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:28
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:33
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:44
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:51
msgid "User IP"
msgstr "IP-adres gebruiker"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:60
#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:72
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:72
msgid "To Pay"
msgstr "Te betalen"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:79
msgid "Paid"
msgstr "Betaald"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:90
msgid "Update Payment"
msgstr "Betaling bijwerken"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:108
msgid "Purchase Details"
msgstr "Aankoopdetails"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:113
msgid "Purchase Type"
msgstr "Type aankoop"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:116
#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:113
msgid "Posting"
msgstr "Post"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:118
#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:115
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:74
msgid "Renewal"
msgstr "Verlengen"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:126
msgid "Listing Type"
msgstr "Lijsttype"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:138
msgid "Purchased Item"
msgstr "Gekocht item"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:156
msgid "Customer Details"
msgstr "Klantgegevens"

#: addons/payments/admin/payment-history-edit.php:174
msgid "Payment Log"
msgstr "Betalingslogboek"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:16
#: addons/payments/payments.php:742
msgid "Payment History"
msgstr "Betalingsgeschiedenis"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:23
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:36
#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:148
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:32
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:115
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:40
#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:88
#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:152
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:33
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:66
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:116 templates/manage.php:56
#: templates/manage.php:57
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:43
#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:154
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:36
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:118
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:49
msgid "All dates"
msgstr "Alle datums"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:50
msgid "This month"
msgstr "Deze maand"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:51
msgid "Last month"
msgstr "Afgelopen maand"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:56
msgid "Filter"
msgstr "Filteren"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:66
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:67
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:69
#: includes/admin-post-type.php:552 templates/list.php:52
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:70
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:71
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:48
msgid "Type"
msgstr "Lijsttype"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:85
#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:87
msgid "View Order"
msgstr "Bestelling bekijken"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:137
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:104
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: addons/payments/admin/payment-history-list.php:138
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:105
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: addons/payments/admin/pricing-edit.php:19
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:19
msgid "Add New"
msgstr "Toevoegen"

#: addons/payments/admin/pricing-list.php:47
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:665
#: includes/admin-post-type.php:548 includes/class-widget-ads.php:77
#: includes/class-widget-ads.php:128 includes/class-widget-categories.php:74
#: includes/defaults.php:96 includes/gallery.php:98 includes/gallery.php:216
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: addons/payments/admin/pricing-list.php:49
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:680
#: includes/admin-post-type.php:549 includes/class-widget-ads.php:133
#: includes/defaults.php:130
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: addons/payments/admin/pricing-list.php:50
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:689
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"

#: addons/payments/admin/pricing-list.php:63
#: addons/payments/admin/pricing-list.php:65 includes/admin-post-type.php:370
#: templates/manage.php:55
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: addons/payments/admin/pricing-list.php:72
msgid "New Post"
msgstr "Bericht"

#: addons/payments/admin/pricing-list.php:83 addons/payments/payments.php:299
#: addons/payments/payments.php:353 addons/payments/payments.php:615
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: addons/payments/admin/pricing-list.php:89
msgid "1 day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "1 dag"
msgstr[1] "%s dagen"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:75
msgid ""
"Enable at least one <a href='%s'>Payment Gateway</a> before selecting "
"default."
msgstr ""
"Schakel ten minste één <a href='%s'>Betaalgateway</a> in voordat je een "
"standaard selecteert."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:88
msgid "Create at least one <a href='%s'>Pricing</a> before selecting default."
msgstr ""
"Maak ten minste één <a href='%s'>set van prijzen</a> aan voordat je een "
"standaard selecteert."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:127
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:128
msgid "Add Pricing"
msgstr "Prijzen toevoegen"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:149
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:195
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:310
msgid "There was an error while saving pricing in database."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de prijzen in de database."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:153
msgid "New pricing has been added."
msgstr "Nieuwe prijzen zijn toegevoegd."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:167
msgid "Edit Pricing"
msgstr "Prijzen bewerken"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:168
msgid "Update Pricing"
msgstr "Prijzen bijwerken"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:197
msgid "Pricing updated."
msgstr "Prijzen bijgewerkt."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:210
msgid "Adverts Pricing with given ID does not exist."
msgstr "Advertentie-prijzen met opgegeven ID bestaan niet."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:217
msgid "Pricing deleted."
msgstr "Prijzen verwijderd."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:237
msgid "1 Pricing deleted."
msgid_plural "%s Pricings deleted."
msgstr[0] "1 prijzen-set verwijderd."
msgstr[1] "%s prijzen-sets verwijderd."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:283
msgid ""
"Payment Method [%s] assigned to this Payment does not exist or was disabled."
msgstr ""
"Betalingsmethode [%s] toegewezen aan deze betaling bestaat niet of is "
"uitgeschakeld."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:300
msgid "<strong>%1$s</strong> changed payment status to <strong>%2$s</strong>"
msgstr ""
"Gebruiker <strong>%1$s</strong> heeft betaalstatus aangepast naar <strong>"
"%2$s</strong>."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:312
msgid "Payment updated."
msgstr "Betaling bijgewerkt."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:326
msgid "Adverts Payment with given ID does not exist."
msgstr "Betaling voor advertentie met opgegeven ID bestaat niet."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:333
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:365
msgid "1 Payment deleted."
msgid_plural "%s Payments deleted."
msgstr[0] "1 betaling verwijderd."
msgstr[1] "%s betalingen verwijderd."

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:381
msgid "Status for selected Payments was changed to: %s"
msgstr "Status voor geselecteerde betalingen is veranderd in: %s"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:406
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:498
msgid "View order"
msgstr "Bestelling bekijken"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:503
msgid "Abandoned"
msgstr "Afgebroken"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:511
#: addons/payments/includes/admin-pages.php:543
msgid "Pending Payment"
msgstr "In afwachting van betaling"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:547
#: includes/class-updates-manager.php:332 templates/manage-edit.php:47
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:566
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:625
msgid "Default Payment Gateway"
msgstr "Standaard betaalgateway"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:634
msgid "Default Pricing"
msgstr "Standaardprijzen"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:650
msgid "Pricing Type"
msgstr "Type aankoop"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:654
msgid "New Advert Posting"
msgstr "Advertentie-categorieën"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:655
msgid "Advert Renewal"
msgstr "Advertentie verlengen"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:674 includes/defaults.php:120
#: includes/gallery.php:113 includes/gallery.php:227
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: addons/payments/includes/admin-pages.php:690
msgid "Number of days the Ad will be visible."
msgstr "Aantal dagen dat de advertentie zichtbaar is."

#: addons/payments/payments.php:67
msgid "Unread <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Unread <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ongelezen <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ongelezen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: addons/payments/payments.php:76
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mislukt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mislukt <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: addons/payments/payments.php:85 addons/payments/payments.php:100
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Uitstaande verzoeken <span class=\"count\">%s</span>"
msgstr[1] "Uitstaande verzoeken <span class=\"count\">%s</span>"

#: addons/payments/payments.php:94
msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Terugbetaald <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Terugbetaald <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: addons/payments/payments.php:279 addons/payments/payments.php:593
msgid "Listing Information"
msgstr "Lijstinformatie"

#: addons/payments/payments.php:310
msgid "Listing"
msgstr "Lijst"

#: addons/payments/payments.php:380
msgid "Visible 1 day"
msgid_plural "Visible %d days"
msgstr[0] "Zichtbaar 1 dag"
msgstr[1] "Zichtbaar %d dagen"

#: addons/payments/payments.php:438 includes/shortcodes.php:327
msgid "Thank you for submitting your ad!"
msgstr "Bedankt voor het indienen van deze advertentie!"

#: addons/payments/payments.php:552
msgid "Renew Ad"
msgstr "Advertentie verlengen"

#: addons/payments/payments.php:582
msgid ""
"Cannot renew Ads with status 'pending', <a href=\"%s\">cancel and go back</a>"
"."
msgstr ""
"Kan geen advertenties verlengen met de status 'in behandeling', <a "
"href=\"%s\">annuleren en terug</a> ."

#: addons/payments/payments.php:656
msgid "Renew"
msgstr "Verlengen"

#: addons/payments/payments.php:675 addons/payments/payments.php:706
msgid "Renew <strong>%s</strong> or <a href=\"%s\">cancel and go back</a>."
msgstr ""
"Verlengen van <strong>%s</strong> of <a href=\"%s\">annuleren en terug</a> ."

#: addons/payments/payments.php:683
msgid "Ad <strong>%s</strong> renewed. <a href=\"%s\">Go back to Ads list</a>."
msgstr ""
"Advertentie <strong>%s</strong> verlengd. <a href=\"%s\">Ga terug naar "
"advertenties</a>."

#: addons/payments/payments.php:707
msgid "Select renewal option and click \"Renew\" button."
msgstr "Kies optie tot verlenging en klik op knop \"Verlengen\"."

#: addons/payments/payments.php:741
msgid "Adverts Payment History"
msgstr "Betalingsgeschiedenis advertenties"

#: addons/payments/payments.php:865
msgid "Inactive — Waiting for payment."
msgstr "Inactief – Wacht op betaling."

#: addons/payments/templates/add-payment.php:15
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: addons/payments/templates/add-payment.php:27
msgid "No Payment Gateways Enabled!"
msgstr "Geen betaalgateways ingeschakeld!"

#: addons/payments/templates/add-payment.php:44
msgid "Place Order"
msgstr "Bestelling plaatsen"

#: admin/options.php:26
msgid "Cannot be disabled"
msgstr "Kan niet worden uitgeschakeld"

#: admin/options.php:27 admin/options.php:35 admin/options.php:49
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: admin/options.php:34
msgid "Addon Uploaded and Activated"
msgstr "Add-on geüpload en geactiveerd"

#: admin/options.php:37
msgid "Addon Uploaded but Inactive"
msgstr "Add-on geüpload maar niet geactiveerd"

#: admin/options.php:38 includes/class-updates-manager.php:317
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: admin/options.php:41
msgid "Get This Addon"
msgstr "Add-on downloaden"

#: admin/options.php:50
msgid "Disable"
msgstr "Uit"

#: admin/options.php:52
msgid "Enable"
msgstr "Aan"

#: includes/admin-pages.php:37
msgid "Adverts Options"
msgstr "Advertentieopties"

#: includes/admin-pages.php:80
msgid "Modules"
msgstr "Modules"

#: includes/admin-pages.php:83
msgid "Core"
msgstr "Hoofdgedeelte"

#: includes/admin-pages.php:84
msgid ""
"Here you can configure most basic Adverts options, applicable on any site."
msgstr ""
"Hier kunt u de algemene advertentieopties configureren die op elke site "
"toepassing zijn."

#: includes/admin-pages.php:89
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"

#: includes/admin-pages.php:90
msgid "Charge users for posting classified ads on your site."
msgstr "Laat gebruikers betalen voor het plaatsen van advertenties op uw site."

#: includes/admin-pages.php:95
msgid "WooCommerce Payments"
msgstr "WooCommerce-betalingen"

#: includes/admin-pages.php:96
msgid "Use WooCommerce to charge users for posting classifieds."
msgstr ""
"Gebruik WooCommerce om gebruikers te laten betalen voor het plaatsen van "
"advertenties."

#: includes/admin-pages.php:102
msgid "BuddyPress Integration"
msgstr "BuddyPress-integratie"

#: includes/admin-pages.php:103
msgid ""
"Integrate user Ads with BuddyPress profiles, registration and private "
"messages."
msgstr ""
"Integreer gebruikersadvertenties met BuddyPress-profielen, -registratie en "
"privéberichten."

#: includes/admin-pages.php:109
msgid "Custom Fields"
msgstr "Aangepaste velden"

#: includes/admin-pages.php:110
msgid ""
"Allow users to edit: Add, Search and Contact forms using easy to use drag "
"and drop editor."
msgstr ""
"Gebruikers toestaan om te bewerken: toevoegen, zoeken en contactformulieren "
"via drag-and-drop editor."

#: includes/admin-pages.php:118
msgid "Features"
msgstr "Features"

#: includes/admin-pages.php:122
msgid "Allow users to post Ads displayed always at the top of the list."
msgstr ""
"Gebruikers toestaan om advertenties te plaatsen die altijd bovenaan de lijst "
"verschijnen."

#: includes/admin-pages.php:128
msgid ""
"Display contact form on Ad details pages instead of just the contact "
"information."
msgstr ""
"Contactformulier weergeven op advertentie-detailpagina's in plaats van "
"alleen de contactgegevens."

#: includes/admin-pages.php:133
msgid "Maps And Locations"
msgstr "Kaarten en locaties"

#: includes/admin-pages.php:134
msgid "Locations Taxonomy, Google Maps integration and more."
msgstr "Locatie-taxonomie, Google Maps-integratie en meer."

#: includes/admin-pages.php:140
msgid "Fee Per Category"
msgstr "Bedrag per categorie"

#: includes/admin-pages.php:141
msgid ""
"Set fee for Ads posting per category or allow to post for free in some "
"categories."
msgstr ""
"Stel de prijs voor advertenties per categorie in of maak advertenties gratis "
"in sommige categorieën."

#: includes/admin-pages.php:147
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: includes/admin-pages.php:148
msgid ""
"Protect your forms from SPAM using easy easy for humans and hard for bots "
"captcha."
msgstr ""
"Bescherm je formulieren tegen SPAM via een captcha die gemakkelijk is voor "
"mensen en maar moeilijk voor spambots."

#: includes/admin-pages.php:156
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalingsproviders"

#: includes/admin-pages.php:160
msgid ""
"Allow users to pay for ad posting using direct bank transfer or cash "
"payments."
msgstr ""
"Sta gebruikers toe om te betalen voor het plaatsen van advertenties via "
"directe overschrijving of contante betalingen."

#: includes/admin-pages.php:165
msgid "PayPal Standard"
msgstr "PayPal Standard"

#: includes/admin-pages.php:166
msgid "PayPal Payments Standard, allow users to pay for ads via PayPal."
msgstr ""
"PayPal Payments  Standaard, gebruikers toestaan om via PayPal te betalen "
"voor advertenties."

#: includes/admin-pages.php:308
msgid "Category Icon"
msgstr "Categorie-pictogram"

#: includes/admin-pages.php:311
msgid "Filter Icons ..."
msgstr "Filter pictogrammen ..."

#: includes/admin-post-type.php:93
msgid "Whoops, the provided date is invalid."
msgstr "Oeps, de opgegeven datum is ongeldig."

#: includes/admin-post-type.php:202
msgid "Post updated, but some required data is not filled properly."
msgstr ""
"Bericht bijgewerkt, maar een aantal vereiste gegevens is niet correct "
"ingevuld."

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: includes/admin-post-type.php:274
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: includes/admin-post-type.php:286
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"

#: includes/admin-post-type.php:291 includes/admin-post-type.php:343
msgid "Never Expires"
msgstr "Verloopt nooit"

#: includes/admin-post-type.php:309 wpadverts.php:265
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/admin-post-type.php:310 includes/class-updates-manager.php:333
#: includes/gallery.php:133 includes/gallery.php:235 templates/manage.php:65
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: includes/admin-post-type.php:331
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M Y @ H:i"

#: includes/admin-post-type.php:357
msgid "Expired: <b>%s</b>"
msgstr "Verlopen: <b>%s</b>"

#: includes/admin-post-type.php:359
msgid "Expires: <b>%s</b>"
msgstr "Verloopt: <b>%s</b>"

#: includes/admin-post-type.php:370
msgid "Edit date and time"
msgstr "Datum en tijd bewerken"

#: includes/admin-post-type.php:442
msgid "(required)"
msgstr "(verplicht)"

#: includes/admin-post-type.php:479 includes/admin-post-type.php:719
msgid "Expired"
msgstr "Verlopen"

#: includes/admin-post-type.php:511
msgid "Additional Information"
msgstr "Extra informatie"

#: includes/admin-post-type.php:528 includes/defaults.php:114
msgid "Gallery"
msgstr "Overzicht"

#: includes/admin-post-type.php:550
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: includes/admin-post-type.php:551
msgid "Expires"
msgstr "Verloopdatum"

#: includes/admin-post-type.php:579
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

#: includes/admin-post-type.php:584
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y-m-d H:i:s"

#: includes/admin-post-type.php:592 templates/manage.php:39
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y-m-d"

#: includes/admin-post-type.php:595
msgid "in %s"
msgstr "in %s"

#: includes/admin-post-type.php:597
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#: includes/admin-post-type.php:612
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: includes/admin-post-type.php:720
msgid "Expires:"
msgstr "Verloopdatum:"

#: includes/admin-post-type.php:721
msgid "Expired:"
msgstr "Verlopen:"

#: includes/admin-post-type.php:722
msgid ""
"Start typing user name, email or login below, some suggestions will appear."
msgstr ""
"Begin met tikken van gebruikersnaam, e-mail of login. Vervolgens worden "
"suggesties getoond."

#: includes/ajax.php:62 includes/ajax.php:144 includes/ajax.php:197
#: includes/ajax.php:234 includes/ajax.php:358
msgid "Invalid Session. Please refresh the page and try again."
msgstr "Ongeldige sessie. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."

#: includes/ajax.php:244
msgid "Attachment does not exist."
msgstr "Bijlage bestaat niet."

#: includes/ajax.php:246
msgid "Incorrect attachment ID."
msgstr "Onjuist bijlage-ID."

#: includes/ajax.php:250
msgid "File could not be deleted."
msgstr "Bestand kan niet verwijderd worden."

#: includes/ajax.php:277 includes/ajax.php:312
msgid "Post with given ID does not exist."
msgstr "Post met opgegeven ID bestaat niet."

#: includes/ajax.php:366
msgid "Post you are trying to delete does not exist."
msgstr "Post die je probeert te verwijderen bestaat niet."

#: includes/ajax.php:374
msgid "Post you are trying to delete does not belong to you."
msgstr "Post die je probeert te verwijderen is niet van jou."

#: includes/ajax.php:382
msgid "This post is not an Advert."
msgstr "Deze post is geen advertentie."

#: includes/ajax.php:412
msgid "Advert <strong>%s</strong> deleted."
msgstr "Advertentie <strong>%s</strong> verwijderd."

#: includes/class-form.php:169
msgid "Invalid value."
msgstr "Ongeldige waarde."

#: includes/class-updates-manager.php:116
msgid "License"
msgstr "Licentie"

#: includes/class-updates-manager.php:150
msgid "Cannot connect to remote server. Please try again later."
msgstr ""
"Kan geen verbinding maken met externe server. Probeer het later opnieuw."

#: includes/class-updates-manager.php:316
#: includes/class-updates-manager.php:331
msgid "License ..."
msgstr "Licentie ..."

#: includes/class-updates-manager.php:320
msgid "Activate your License in order to enable automatic updates."
msgstr "Activeer je licentie om de automatische updates in te schakelen."

#: includes/class-widget-ads.php:35 includes/class-widget-ads.php:50
msgid "WPAdverts Ads"
msgstr "WPAdverts Advertenties"

#: includes/class-widget-ads.php:52
msgid "Displays list of recent ads."
msgstr "Toont lijst met recente advertenties."

#: includes/class-widget-ads.php:82
msgid "Count"
msgstr "Aantal"

#: includes/class-widget-ads.php:88
msgid "Keyword"
msgstr "Trefwoord"

#: includes/class-widget-ads.php:93 includes/defaults.php:142
#: templates/single.php:52
msgid "Location"
msgstr "Plaats"

#: includes/class-widget-ads.php:98 includes/defaults.php:105
#: templates/single.php:37
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: includes/class-widget-ads.php:105
msgid "Price Min."
msgstr "Prijs minimaal"

#: includes/class-widget-ads.php:111
msgid "Price Max."
msgstr "Prijs maximaal"

#: includes/class-widget-ads.php:117
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteren op"

#: includes/class-widget-ads.php:123
msgid "Publish Date"
msgstr "Publicatiedatum"

#: includes/class-widget-ads.php:139
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

#: includes/class-widget-ads.php:145
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: includes/class-widget-ads.php:150
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: includes/class-widget-ads.php:161
msgid "Show featured Ads only."
msgstr "Toon alleen aanbevolen advertenties."

#: includes/class-widget-ads.php:484 templates/list.php:76
msgid "There are no ads matching your search criteria."
msgstr "Er zijn geen advertenties die voldoen aan uw zoekcriteria."

#: includes/class-widget-categories.php:30
#: includes/class-widget-categories.php:39
msgid "Advert Categories"
msgstr "Advertentie-categorieën"

#: includes/class-widget-categories.php:41
msgid "Displays list of available categories."
msgstr "Toont lijst van beschikbare categorieën."

#: includes/class-widget-categories.php:90
msgid "Hide empty"
msgstr "Lege verbergen"

#: includes/class-widget-categories.php:104
msgid "Show post counts"
msgstr "Berichtaantal tonen"

#: includes/class-widget-categories.php:118
msgid "Show top categories only"
msgstr "Alleen topcategorieën"

#: includes/class-widget-categories.php:180
msgid "Go Up (%s)"
msgstr "Omhoog (%s)"

#: includes/class-widget-categories.php:182
msgid "Go Up (Home)"
msgstr "Omhoog (Home)"

#: includes/class-widget-categories.php:232 templates/categories-all.php:51
#: templates/categories-top.php:23
msgid "No categories found."
msgstr "Geen categorieën gevonden."

#: includes/defaults.php:44
msgid "Contact Information"
msgstr "Contactinformatie"

#: includes/defaults.php:50
msgid "Account"
msgstr "Account"

#: includes/defaults.php:90
msgid "Item Information"
msgstr "Artikelinformatie"

#: includes/defaults.php:157
msgid "Keyword ..."
msgstr "Trefwoord ..."

#: includes/defaults.php:169
msgid "Location ..."
msgstr "Locatie ..."

#: includes/defaults.php:267
msgid "Money - converts string formatted as price to float."
msgstr ""
"Money - converteert tekenreeks opgemaakt als prijs naar decimaal getal."

#: includes/defaults.php:274
msgid "URL - converts string to a valid URL (if possible)."
msgstr "URL - converteert tekenreeks naar een geldige URL (indien mogelijk)."

#: includes/defaults.php:281
msgid "Integer - converts string to absolute integer."
msgstr "Integer - converteert tekenreeks naar absolute integer."

#: includes/defaults.php:288
msgid "Number - converts string to a number."
msgstr "Number - converteert string naar een getal."

#: includes/defaults.php:298
msgid "Is Required"
msgstr "Is vereist"

#: includes/defaults.php:300
msgid "Field cannot be empty."
msgstr "Veld mag niet leeg zijn."

#: includes/defaults.php:311
msgid "Provided email address is invalid."
msgstr "Opgegeven emailadres is ongeldig."

#: includes/defaults.php:321
msgid "Cannot create account. User with this email address already exists."
msgstr "Kan account niet aanmaken. Gebruiker met dit emailadres bestaat al."

#: includes/defaults.php:329
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/defaults.php:331
msgid "Provided URL is invalid."
msgstr "Opgegeven URL is ongeldig."

#: includes/defaults.php:339
msgid "Is Integer"
msgstr "Is een geheel getal"

#: includes/defaults.php:341
msgid "Provided value is not an integer."
msgstr "Opgegeven waarde is geen geheel getal."

#: includes/defaults.php:349
msgid "Is Number"
msgstr "Numeriek"

#: includes/defaults.php:351
msgid "Provided value is not a number."
msgstr "Opgegeven waarde is niet numeriek."

#: includes/defaults.php:359
msgid "String Length"
msgstr "Lengte tekenreeks"

#: includes/defaults.php:361
msgid "Incorrect string length."
msgstr "Onjuiste lengte van de tekenreeks."

#: includes/defaults.php:363
msgid "Text needs to be at least %min% characters long."
msgstr "Tekst dient minstens %min% tekens lang zijn."

#: includes/defaults.php:364
msgid "Text cannot be longer than %max% characters."
msgstr "Tekst kan niet langer zijn dan %max% tekens."

#: includes/events.php:58
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "Elke 5 minuten"

#: includes/functions.php:268
msgid "Uploaded file is NOT an image"
msgstr "Geüploade bestand is geen afbeelding"

#: includes/functions.php:397
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"

#: includes/functions.php:1152
msgid ""
"You are posting as <strong>%1$s</strong>. <br/>If you want to use a "
"different account, please <a href=\"%2$s\">logout</a>."
msgstr ""
"Je plaatst deze advertentie als <strong>%1$s</strong>.<br/>Als je een andere "
"account wilt gebruiken, <a href=\"%2$s\">log dan uit</a>."

#: includes/functions.php:1157
msgid ""
"Create an account for me so I can manage all my ads from one place (password "
"will be emailed to you) or <a href=\"%s\">Sign In</a>"
msgstr ""
"Maak een account zodat ik al mijn advertenties vanuit één plaats kan beheren "
"(wachtwoord wordt je via mail toegestuurd) of <a href=\"%s\">log nu in</a>"

#: includes/functions.php:1372
msgid "Redirecting"
msgstr "Je wordt doorgestuurd"

#: includes/functions.php:1373
msgid ""
"Your are being redirected to Edit page. <a href=\"%s\">Click here</a> if it "
"is taking to long. "
msgstr ""
"Je wordt doorgestuurd naar de bewerkpagina. <a href=\"%s\">Klik hier</a> als "
"het te lang duurt. "

#: includes/functions.php:1542
msgid "US Dollars"
msgstr "Amerikaanse dollar"

#: includes/functions.php:1543
msgid "Euros"
msgstr "Euro"

#: includes/functions.php:1544
msgid "Pounds Sterling"
msgstr "Pond Sterling"

#: includes/functions.php:1545
msgid "Australian Dollars"
msgstr "Australische dollar"

#: includes/functions.php:1546
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Braziliaanse real"

#: includes/functions.php:1547
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Canadese dollar"

#: includes/functions.php:1548
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tsjechische kroon"

#: includes/functions.php:1549
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense kroon"

#: includes/functions.php:1550
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkongse dollar"

#: includes/functions.php:1551
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hongaarse forint"

#: includes/functions.php:1552
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israëlische shekel"

#: includes/functions.php:1553
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanse yen"

#: includes/functions.php:1554
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Maleisische ringgit"

#: includes/functions.php:1555
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexicaanse peso"

#: includes/functions.php:1556
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar"

#: includes/functions.php:1557
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Noorse kroon"

#: includes/functions.php:1558
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Filippijnse peso"

#: includes/functions.php:1559
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Poolse zloty"

#: includes/functions.php:1560
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singaporese dollar"

#: includes/functions.php:1561
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse kroon"

#: includes/functions.php:1562
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse frank"

#: includes/functions.php:1563
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwan New Dollars"

#: includes/functions.php:1564
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaise baht"

#: includes/functions.php:1565
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indiase roepie"

#: includes/functions.php:1566
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkse lira"

#: includes/functions.php:1567
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iraanse rial"

#: includes/functions.php:1568
msgid "Russian Rubles"
msgstr "Russische roebel"

#: includes/functions.php:1569
msgid "South African Rand"
msgstr "Zuid-Afrikaanse rand"

#: includes/functions.php:1926
msgid "Show Contact Information"
msgstr "Contactinformatie tonen"

#: includes/gallery.php:44
msgid "Allowed Files"
msgstr "Toegestane bestanden"

#: includes/gallery.php:65 includes/gallery.php:150
msgid "Drop Images Here"
msgstr "Afbeeldingen hier naartoe slepen"

#: includes/gallery.php:66 includes/gallery.php:151
msgid "browse files ..."
msgstr "Door bestanden bladeren ..."

#: includes/gallery.php:77
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: includes/gallery.php:81 wpadverts.php:195
msgid "Edit Image"
msgstr "Afbeelding bewerken"

#: includes/gallery.php:85 includes/gallery.php:210
msgid "Image Properties"
msgstr "Afbeeldingseigenschappen"

#: includes/gallery.php:108 includes/gallery.php:223
msgid "Use this image as main image"
msgstr "Gebruik deze afbeelding als hoofdafbeelding"

#: includes/gallery.php:134 includes/gallery.php:236
msgid "Update and Close"
msgstr "Bijwerken en sluiten"

#: includes/shortcodes.php:308
msgid "There are errors in your form. Please correct them before proceeding."
msgstr "Je formulier bevat fouten. Corrigeer ze voordat je verder gaat."

#: includes/shortcodes.php:361
msgid ""
"Only logged in users can access this page. <a href=\"%1$s\">Login</a> or <a "
"href=\"%2$s\">Register</a>."
msgstr ""
"Alleen ingelogde gebruikers kunnen toegang krijgen tot deze pagina. <a "
"href=\"%1$s\">Login</a> or <a href=\"%2$s\">Registeren</a>"

#: includes/shortcodes.php:477
msgid "Ad does not exist."
msgstr "Advertentie bestaat niet."

#: includes/shortcodes.php:483
msgid "You do not own this Ad."
msgstr "Je bent niet de eigenaar van deze advertentie."

#: includes/shortcodes.php:491
msgid "Incorrect post status [%s]."
msgstr "Onjuist berichtstatus [%s]."

#: includes/shortcodes.php:538
msgid "Post has been updated."
msgstr "Bericht is bijgewerkt."

#: includes/shortcodes.php:542
msgid "Cannot update. There are errors in your form."
msgstr "Kan niet bijwerken. Je formulier bevat fouten."

#: templates/add-preview.php:8
msgid "Edit Listing"
msgstr "Bewerken"

#: templates/add-preview.php:14
msgid "Publish Listing"
msgstr "Plaatsen"

#: templates/add-save.php:5
msgid ""
"Your ad has been put into moderation, please wait for admin to approve it."
msgstr "Je advertentie moet nog goedgekeurd worden door een beheerder."

#: templates/add-save.php:7
msgid ""
"Your ad has been published. You can view it here \"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
"\"."
msgstr ""
"Je advertentie is gepubliceerd. Je kunt hem hier bekijken \"<a href=\"%1$s\">"
"%2$s</a>\"."

#: templates/add.php:47
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: templates/categories-all.php:39
msgid "<em>View All &raquo;</em>"
msgstr "<em>Alles bekijken &raquo;</ em>"

#: templates/list.php:48
msgid "Grid"
msgstr "Grid"

#: templates/list.php:49
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: templates/list.php:57
msgid "Advanced Search"
msgstr "Uitgebreid zoeken"

#: templates/list.php:59
msgid "SEARCH"
msgstr "ZOEKEN"

#: templates/list.php:63
msgid "Filter Results"
msgstr "Resultaat"

#: templates/manage-edit.php:2
msgid "Go Back"
msgstr "Terug"

#: templates/manage-edit.php:3
msgid "View Ad"
msgstr "Advertentie bekijken"

#: templates/manage.php:22
msgid "Inactive — This Ad is in moderation."
msgstr "Inactief – Deze advertentie wordt gemodereerd."

#: templates/manage.php:26
msgid "Inactive — This Ad expired."
msgstr "Inactief – Deze advertentie is verlopen."

#: templates/manage.php:39
msgid "Expires %s"
msgstr "Verloopt: <b>%s</b>"

#: templates/manage.php:54
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#: templates/manage.php:62
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"

#: templates/manage.php:64
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: templates/manage.php:73
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: templates/manage.php:87
msgid "You do not have any Ads posted yet."
msgstr "Je hebt nog geen advertenties gepubliceerd."

#: templates/single.php:19
msgid "by <strong>%s</strong>"
msgstr "door <strong>%s</strong>"

#: templates/single.php:20
msgid "Published: %1$s (%2$s ago)"
msgstr "Gepubliceerd: %1$s (%2$s geleden)"

#: wpadverts.php:84
msgid "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Verlopen <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Verlopen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wpadverts.php:92
msgid "Temporary <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Temporary <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tijdelijk <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tijdelijk <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wpadverts.php:99
msgid "Add New Classified"
msgstr "Nieuwe advertentie toevoegen"

#: wpadverts.php:100
msgid "Edit Classified"
msgstr "Advertentie bewerken"

#: wpadverts.php:101
msgid "New Classified"
msgstr "Nieuwe advertentie"

#: wpadverts.php:102
msgid "All Classifieds"
msgstr "Alle advertenties"

#: wpadverts.php:103
msgid "View Classified"
msgstr "Advertentie bekijken"

#: wpadverts.php:104
msgid "Search Classifieds"
msgstr "Advertenties zoeken"

#: wpadverts.php:105
msgid "No Classifieds found"
msgstr "Geen advertenties gevonden"

#: wpadverts.php:106
msgid "No Classifieds found in the Trash"
msgstr "Geen advertenties gevonden in de prullenbak"

#: wpadverts.php:108
msgid "Classifieds"
msgstr "Advertenties"

#: wpadverts.php:185
msgid "Select options ..."
msgstr "Selecteren ..."

#: wpadverts.php:190
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden."

#: wpadverts.php:196
msgid "Delete Image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"

#: wpadverts.php:197
msgid "View Full Image"
msgstr "Bekijk de volledige afbeelding"

#: wpadverts.php:198
msgid "Main"
msgstr "Standaard"

#: wpadverts.php:384
msgid "Module activated successfully."
msgstr "Module succesvol geactiveerd."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP Adverts"
msgstr "WP Adverts"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://wpadverts.com/"
msgstr "https://wpadverts.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "The lightweight WordPress classifieds plugin done right."
msgstr ""
"De lichtgewicht WordPress-plugin voor regeladvertenties. Op de goede manier."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Greg Winiarski"
msgstr "Greg Winiarski"

#: addons/payments/payments.php:62
msgctxt "completed status payment"
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"

#: addons/payments/payments.php:71
msgctxt "failed status payment"
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"

#: addons/payments/payments.php:80
msgctxt "pending status payment"
msgid "Pending"
msgstr "In behandeling"

#: addons/payments/payments.php:89
msgctxt "refunded status payment"
msgid "Refunded"
msgstr "Terugbetaald"

#: addons/payments/payments.php:98
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "In behandeling"

#: wpadverts.php:81
msgctxt "post"
msgid "Expired"
msgstr "Verlopen"

#: wpadverts.php:88
msgctxt "post"
msgid "Temporary"
msgstr "Tĳdelĳk"

#: wpadverts.php:96
msgctxt "post type general name"
msgid "Classifieds"
msgstr "Advertenties"

#: wpadverts.php:97
msgctxt "post type singular name"
msgid "Classified"
msgstr "Advertentie"

#: wpadverts.php:98
msgctxt "classified"
msgid "Add New"
msgstr "Toevoegen"
