msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Events Manager – OpenStreetMaps\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Patrick Buntsma <info@stonehengecreations.nl>\n"
"Language-Team: Patrick Buntsma <info@stonehengecreations.nl>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: stonehenge-em-osm.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: osm-shortcodes.php:52
msgid "This event does not have a location selected."
msgstr "Für dieses Ereignis ist kein Ort ausgewählt."

#: partials/location-edit.php:19 partials/location-form-fields.php:27
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"

#: partials/location-edit.php:24 partials/location-form-fields.php:32
msgid "City/Town:"
msgstr "Stadt/Ort:"

#: partials/location-edit.php:30 partials/location-form-fields.php:38
msgid "State/County:"
msgstr "Staat/Land:"

#: partials/location-edit.php:36 partials/location-form-fields.php:44
msgid "Postcode:"
msgstr "Postleitzahl:"

#: partials/location-edit.php:42 partials/location-form-fields.php:50
msgid "Region:"
msgstr "Region:"

#: partials/location-edit.php:49 partials/location-form-fields.php:57
msgid "Country:"
msgstr "Land:"

#: partials/location-edit.php:51 partials/location-form-fields.php:59
msgid "none selected"
msgstr "nichts ausgewählt"

#: partials/location-select.php:16
msgid "Location:"
msgstr "Standort:"

#: partials/location-select.php:19
msgid "No Location"
msgstr "Keine Standort"

#: partials/location-select.php:45
msgid "Map:"
msgstr "Karte:"

#: stonehenge-em-osm.php:80
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: stonehenge-em-osm.php:99
msgid "Plug-in Support"
msgstr "Plug-in-Unterstützung"

#: stonehenge-em-osm.php:100
msgid "WordPress Profile"
msgstr "WordPress Profil"

#: stonehenge-em-osm.php:101
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"

#: stonehenge-em-osm.php:134
#, php-format
msgid ""
"Please enter your OpenCage API Key in your <a href=\"%s\">Plugin Settings</"
"a>."
msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihren OpenCage API-Schlüssel in Ihre <a href=“%s”>Plugin-"
"Einstellungen</a> ein."

#: stonehenge-em-osm.php:275
msgid "This event does not have a physical location."
msgstr "Dieses Ereignis hat keinen physischen Standort."

#: stonehenge-em-osm.php:322
msgid "Location Name:"
msgstr "Name Standort:"

#: stonehenge-em-osm.php:331
msgid "You cannot edit saved locations here."
msgstr "Gespeicherte Orte können Sie hier nicht bearbeiten."

#: stonehenge-em-osm.php:331
msgid "Reset this form to create a location or search again."
msgstr ""
"Setzen Sie dieses Formular zurück, um einen Standort zu erstellen oder "
"erneut zu suchen."

#: stonehenge-em-osm.php:488
msgid "Location coordinates could not be found."
msgstr "Standortkoordinaten konnten nicht gefunden werden."

#: stonehenge-em-osm.php:571
msgid "No locations found"
msgstr "Keine Standorte gefunden"

#: stonehenge-em-osm.php:817
msgid "Hint"
msgstr "Hinweis"

#: stonehenge-em-osm.php:818
msgid ""
"If your location cannot be found, search for one nearby.<br>After the marker "
"has been set, you can drag the marker to the preferred position and manually "
"change the address details in the location form fields."
msgstr ""
"Wenn Ihr Standort nicht gefunden wird, suchen Sie nach einem in der Nähe."
"<br>Nach dem Setzen des Markers können Sie den Marker an die gewünschte "
"Position ziehen und die Adressdetails in den Standortformularfeldern manuell "
"ändern."

#: stonehenge-em-osm.php:821
msgid ""
"The more details you provide, the more accurate the search result will be."
msgstr "Je mehr Details Sie angeben, desto genauer wird das Suchergebnis sein."

#: stonehenge-em-osm.php:851
msgid ""
"This plugin completely replaces the built-in Google Maps with open source "
"OpenStreetMap."
msgstr ""
"Dieses Plugin ersetzt vollständig die integrierten Google Maps durch Open "
"Source OpenStreetMap."

#: stonehenge-em-osm.php:852
msgid "It uses OpenCage for geocoding."
msgstr "Es verwendet OpenCage für die Geokodierung."

#: stonehenge-em-osm.php:856
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Deine Einstellungen wurden gespeichert."

#: stonehenge-em-osm.php:864
msgid "OpenCage API Key"
msgstr "OpenCage API Schlüssel"

#: stonehenge-em-osm.php:869
msgid "Get your free key"
msgstr "Holen Sie sich Ihren kostenlosen Schlüssel"

#: stonehenge-em-osm.php:872
msgid "A free OpenCage API Key has a daily limit of 2500 calls per day."
msgstr ""
"Ein kostenloser OpenCage API Schlüssel hat ein tägliches Limit von 2500 "
"Anrufen pro Tag."

#: stonehenge-em-osm.php:873
msgid ""
"This plugin calls the OpenCage API if you:<br>- Create a new or edit an "
"existing location.<br>- Use the \"Search Location by Name\" field in the "
"Edit/Submit Event Page."
msgstr ""

#: stonehenge-em-osm.php:879
msgid "Single Marker Zoom"
msgstr "Einzelmarker-Zoom"

#: stonehenge-em-osm.php:881
msgid "Enter a number between 1 and 19. (Default is 15)"
msgstr ""
"Geben Sie eine Zahl zwischen 1 und 19 ein. (Standardeinstellung ist 15)"

#: stonehenge-em-osm.php:885
msgid "Marker Color:"
msgstr "Markerfarbe:"

#: stonehenge-em-osm.php:888
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: stonehenge-em-osm.php:889
msgid "Red"
msgstr "Rot"

#: stonehenge-em-osm.php:890
msgid "Green"
msgstr "Grün"

#: stonehenge-em-osm.php:891
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: stonehenge-em-osm.php:892
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"

#: stonehenge-em-osm.php:893
msgid "Purple"
msgstr "Lila"

#: stonehenge-em-osm.php:894
msgid "Grey"
msgstr "Grau"

#: stonehenge-em-osm.php:895
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"

#: stonehenge-em-osm.php:900
msgid "Map Style:"
msgstr "Kartenstil:"

#: stonehenge-em-osm.php:916
msgid "You can preview map styles by reloading any map on your website."
msgstr ""
"Sie können eine Vorschau der Kartenstile anzeigen, indem Sie eine beliebige "
"Karte auf Ihrer Website erneut laden."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Events Manager – OpenStreetMaps"
msgstr "Events Manager – OpenStreetMaps"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/plugins/stonehenge-em-osm/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/stonehenge-em-osm/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "OpenStreetMaps replacement for Events Manager."
msgstr "OpenStreetMaps Ersatz für den Event Manager."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Stonehenge Creations"
msgstr "Stonehenge Creations"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.stonehengecreations.nl/"
msgstr "https://www.stonehengecreations.nl/"
