# Copyright (C) 2025 5 Star Plugins
# This file is distributed under the same license as the Featured Images in RSS for Mailchimp & More plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Featured Images in RSS for Mailchimp & More 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://wordpress.org/support/plugin/featured-images-for-rss\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-15T04:25:46+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 04:59+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: featured-images-for-rss-feeds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: tr-TR\n"

#: featured_images_in_rss.php
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Featured Images in RSS for Mailchimp & More"
msgstr "Mailchimp ve Daha Fazlası için Öne Çıkan Görseller"

#: featured_images_in_rss.php
#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/featured-images-for-rss-feeds/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/featured-images-for-rss-feeds/"

#: featured_images_in_rss.php
#. Description of the plugin
msgid ""
"Outputs images in your RSS feed to Mailchimp, Infusionsoft, Hubspot, and "
"other services that use RSS feed data for content marketing."
msgstr ""
"RSS beslemenizdeki görselleri Mailchimp, Infusionsoft, Hubspot ve içerik "
"pazarlama için RSS besleme verilerini kullanan diğer hizmetlere gönderir."

#: featured_images_in_rss.php
#. Author of the plugin
msgid "5 Star Plugins"
msgstr "5 Yıldızlı Eklentiler"

#: featured_images_in_rss.php
#. Author URI of the plugin
msgid "https://5starplugins.com/"
msgstr "https://5starplugins.com/"

#: featured_images_in_rss.php:152
msgid "Featured Images In RSS"
msgstr "RSS'deki Öne Çıkan Görseller"

#: featured_images_in_rss.php:185
msgid "Featured Images in RSS"
msgstr "RSS'deki Öne Çıkan Görseller"

#: featured_images_in_rss.php:196
msgid "RSS image size:"
msgstr "RSS görsel boyutu:"

#: featured_images_in_rss.php:208
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"

#: featured_images_in_rss.php:210
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"

#: featured_images_in_rss.php:215
#, php-format
msgid ""
"(Looking for other sizes? Set the size of images for your website globally "
"using <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Media Options</a>. Then <a "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a> for it to take "
"effect.)"
msgstr ""
"(Diğer boyutlar mı arıyorsunuz? Web siteniz için görsellerin boyutunu genel "
"olarak ayarlamak için <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Medya "
"Seçenekleri</a>ni kullanın. Ardından <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">Küçültmeleri Yeniden Oluştur</a> ile etkili olmasını "
"sağlayın.)"

#: featured_images_in_rss.php:221
msgid "RSS image alignment:"
msgstr "RSS görsel hizalaması:"

#: featured_images_in_rss.php:224
msgid "Image Left Above Text"
msgstr "Görsel Metnin Üstünde Solda"

#: featured_images_in_rss.php:225
msgid "Image Centered Above Text"
msgstr "Görsel Metnin Üstünde Ortada"

#: featured_images_in_rss.php:226
msgid "Image Left Text Wraps"
msgstr "Görsel Metni Sarar Solda"

#: featured_images_in_rss.php:227
msgid "Image Right Text Wraps"
msgstr "Görsel Metni Sarar Sağda"

#: featured_images_in_rss.php:232
msgid "RSS image to text padding:"
msgstr "RSS görsel ile metin arasındaki boşluk:"

#: featured_images_in_rss.php:238
msgid "Clickable images:"
msgstr "Tıklanabilir görseller:"

#: featured_images_in_rss.php:241
msgid "Select to enable linked images to posts."
msgstr "Bağlı görselleri gönderilere etkinleştirmek için seçin."

#: featured_images_in_rss.php:242
msgid "Outputs additional HTML surrounding the image."
msgstr "Görselin etrafında ek HTML çıkışı sağlar."

#: featured_images_in_rss.php:250
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"

#: featured_images_in_rss.php:260
#, php-format
msgid ""
"If you like this plugin, please <a href=\"%s\" target=_blank>Rate and "
"Review</a> it so others can benefit too."
msgstr ""
"Bu eklentiyi beğendiyseniz, lütfen <a href=\"%s\" "
"target=_blank>Derecelendirip Yorum Yapın</a> ki diğerleri de "
"faydalanabilsin."

#: featured_images_in_rss.php:261
#, php-format
msgid ""
"Still not seeing images in your feed? Verify featured images are set. Clear "
"your browser and any server caches. Using Feedburner? Be sure to also <a "
"href=\"%s\" target=_blank>Ping Feedburner</a> so it refreshes your feed."
msgstr ""
"Hala beslemenizde görseller göremiyor musunuz? Öne çıkan görsellerin "
"ayarlandığını doğrulayın. Tarayıcınızı ve sunucu önbelleklerinizi "
"temizleyin. Feedburner mı kullanıyorsunuz? Beslemenizi yenilemesi için <a "
"href=\"%s\" target=_blank>Feedburner'ı Pingleyin</a>."

#: featured_images_in_rss.php:262
#, php-format
msgid ""
"To view your site’s raw RSS feed, click here: <a href=\"%s/feed/\" "
"target=_blank>/feed/</a>"
msgstr ""
"Web sitenizin ham RSS beslemesini görüntülemek için buraya tıklayın: <a "
"href=\"%s/feed/\" target=_blank>/feed/</a>"

#: featured_images_in_rss.php:263
#, php-format
msgid ""
"Free and premium FAQ and Support contact form available at <a href=\"%s\" "
"target=_blank>support.5starplugins.com</a>"
msgstr ""
"Ücretsiz ve premium SSS ve Destek iletişim formu <a href=\"%s\" "
"target=_blank>support.5starplugins.com</a> adresinde mevcuttur."

#: featured_images_in_rss.php:264
#, php-format
msgid ""
"Developed and supported by <a href=\"%s\" target=_blank>5 Star Plugins</a> "
"in San Diego, CA"
msgstr ""
"San Diego, CA'da <a href=\"%s\" target=_blank>5 Yıldızlı Eklentiler</a> "
"tarafından geliştirilmiş ve desteklenmiştir."

#: featured_images_in_rss.php:312
#, php-format
msgid ""
"<strong>Enjoying Featured Images In RSS?</strong> Please <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">leave a 5-star review</a> to support us! 🙌"
msgstr ""
"<strong>RSS'de Öne Çıkan Görsellerden Mi Keyif Alıyorsunuz?</strong> Lütfen "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">5 yıldızlı bir inceleme bırakın</a> ve "
"bizi destekleyin! 🙌"

#: featured_images_in_rss.php:315
msgid "Remind me later"
msgstr "Beni sonra hatırlat"

#: featured_images_in_rss.php:315
msgid "Dismiss"
msgstr "Kapat"

#: featured_images_in_rss.php:331
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: featured_images_in_rss.php:342
msgid "Please rate and review"
msgstr "Lütfen değerlendirin ve yorum yapın"

#: featured_images_in_rss.php:401
#, php-format
msgid "Unlock Premium Features%s"
msgstr "Premium Özellikleri Aç%s"

#: featured_images_in_rss.php:401
#: includes/premium/premium.php:195
msgid "(Free Trial)"
msgstr "(Ücretsiz Deneme)"

#: featured_images_in_rss.php:413
#: featured_images_in_rss.php:443
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Şimdi Yükselt"

#: featured_images_in_rss.php:420
msgid "14 Day Free Trial"
msgstr "14 Gün Ücretsiz Deneme"

#: featured_images_in_rss.php:509
msgid "Premium Support"
msgstr "Premium Destek"

#: featured_images_in_rss.php:509
msgid "Get help from WordPress experts based in the US."
msgstr "ABD merkezli WordPress uzmanlarından yardım alın."

#: featured_images_in_rss.php:510
msgid "Custom Sizing"
msgstr "Özel Boyutlandırma"

#: featured_images_in_rss.php:510
msgid "Define your custom image size for RSS feeds."
msgstr "RSS akışları için özel resim boyutunuzu tanımlayın."

#: featured_images_in_rss.php:511
msgid "Media and Enclosure Tags"
msgstr "Medya ve Kapsama Etiketleri"

#: featured_images_in_rss.php:511
msgid "Place images anywhere in email design."
msgstr "E-posta tasarımında resimleri istedğiniz yere yerleştirin."

#: featured_images_in_rss.php:512
msgid "Media Tag Images Only"
msgstr "Sadece Medya Etiketi Resimleri"

#: featured_images_in_rss.php:512
msgid "Fix duplicate images issues when using media tags."
msgstr "Medya etiketlerini kullanırken tekrar eden resim sorunlarını düzeltin."

#: featured_images_in_rss.php:513
msgid "Feature Body Image"
msgstr "Özellik Gövde Resmi"

#: featured_images_in_rss.php:513
msgid "Use the first body image in RSS feeds."
msgstr "RSS akışlarında ilk gövde resmini kullanın."

#: featured_images_in_rss.php:514
msgid "In-Feed Ads"
msgstr "Akış İçi Reklamlar"

#: featured_images_in_rss.php:514
msgid "Insert text or HTML messages, ads, or links in the feed."
msgstr "Akışta metin veya HTML mesajları, reklamlar veya bağlantılar ekleyin."

#: featured_images_in_rss.php:515
#: includes/premium/premium.php:256
msgid "Exclude Categories"
msgstr "Kategorileri Hariç Tut"

#: featured_images_in_rss.php:515
msgid "Exclude unwanted RSS content such as the \"Featured\" category."
msgstr "“Öne Çıkan” kategorisi gibi istenmeyen RSS içeriğini hariç tutun."

#: featured_images_in_rss.php:516
msgid "Feed Delay"
msgstr "Akış Gecikmesi"

#: featured_images_in_rss.php:516
msgid "Time buffer to safeguard mistakes from new posts instantly broadcasting."
msgstr "Yeni gönderilerin anında yayınlanmasını engellemek için zaman tamponu."

#: featured_images_in_rss.php:517
#: includes/premium/premium.php:228
msgid "Disable Responsive Images"
msgstr "Duyarlı Resimleri Devre Dışı Bırak"

#: featured_images_in_rss.php:517
msgid "Fix broken images in certain readers and Mailchimp preview."
msgstr "Belirli okuyucularda ve Mailchimp önizlemesinde bozuk resimleri düzeltin."

#: includes/premium/premium.php:129
msgid "Click to select categories to exclude"
msgstr "Hariç tutulacak kategorileri seçmek için tıklayın"

#: includes/premium/premium.php:195
#, php-format
msgid "Premium Features%s"
msgstr "Premium Özellikler%s"

#: includes/premium/premium.php:198
msgid "Use first image in body in RSS feed"
msgstr "RSS akışında gövde içinde ilk resmi kullanın"

#: includes/premium/premium.php:201
msgid "Enable first image"
msgstr "İlk resmi etkinleştir"

#: includes/premium/premium.php:202
msgid "Use this option for themes that do not support Featured Images."
msgstr "Bu seçeneği Öne Çıkan Resimleri desteklemeyen temalar için kullanın."

#: includes/premium/premium.php:207
msgid "Media Tag"
msgstr "Medya Etiketi"

#: includes/premium/premium.php:210
msgid "Enable media tag images"
msgstr "Medya etiketi resimlerini etkinleştir"

#: includes/premium/premium.php:211
msgid "Outputs post thumbnails inside the &lt;media:content ... &gt; tag"
msgstr ""
"Gönderi küçük resimlerini &lt;media:content ... &gt; etiketinin içine "
"çıkarır"

#: includes/premium/premium.php:214
msgid "Use only media tag images"
msgstr "Sadece medya etiketi resimlerini kullanın"

#: includes/premium/premium.php:215
msgid ""
"If Media Tag is enabled, this can help prevent duplicate images by no "
"longer prepending the post's featured image in the content/description."
msgstr ""
"Medya Etiketi etkinleştirildiğinde, içerikte/açıklamada gönderinin öne "
"çıkan resmini önceden eklemeyerek tekrar eden resimleri önlemeye yardımcı "
"olabilir."

#: includes/premium/premium.php:220
msgid "Enclosure Tag"
msgstr "Eklenti Etiketi"

#: includes/premium/premium.php:223
msgid "Enable enclosure tag"
msgstr "Eklenti etiketini etkinleştir"

#: includes/premium/premium.php:224
msgid "Outputs post thumbnails inside &lt;enclosure&gt; tags."
msgstr "Gönderi küçük resimlerini &lt;enclosure&gt; etiketleri içinde çıkartır."

#: includes/premium/premium.php:231
msgid "Disable responsive images under RSS feeds."
msgstr "RSS akışları altında duyarlı resimleri devre dışı bırak."

#: includes/premium/premium.php:235
msgid "Pre-Feed Content"
msgstr "Ön Akış İçeriği"

#: includes/premium/premium.php:238
#: includes/premium/premium.php:245
msgid "HTML is allowed. This will display on every post."
msgstr "HTML'e izin verilir. Bu her gönderide görüntülenecektir."

#: includes/premium/premium.php:242
msgid "Post-Feed Content"
msgstr "Sonrası Akış İçeriği"

#: includes/premium/premium.php:249
msgid "Publish Delay"
msgstr "Yayınlama Gecikmesi"

#: includes/premium/premium.php:251
msgid "minute(s)"
msgstr "dakika(dakikalar)"

#: includes/premium/premium.php:252
msgid ""
"Delays the publishing of the feed after post is published. Leave empty to "
"publish immediately."
msgstr ""
"Gönderi yayımlandıktan sonra akışın yayınlanmasını geciktirir. Hızlı "
"yayınlamak için boş bırakın."

#: includes/premium/premium.php:259
msgid "Leave empty to display featured images in posts from all categories."
msgstr ""
"Tüm kategorilerden gönderilerde öne çıkan resimleri görüntülemek için boş "
"bırakın."
