# Copyright (C) 2025 5 Star Plugins
# This file is distributed under the same license as the Featured Images in RSS for Mailchimp & More plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Featured Images in RSS for Mailchimp & More 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://wordpress.org/support/plugin/featured-images-for-rss\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-15T04:25:46+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 04:59+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: featured-images-for-rss-feeds\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru-RU\n"

#: featured_images_in_rss.php
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Featured Images in RSS for Mailchimp & More"
msgstr "Избранные изображения в RSS для Mailchimp & других"

#: featured_images_in_rss.php
#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/featured-images-for-rss-feeds/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/featured-images-for-rss-feeds/"

#: featured_images_in_rss.php
#. Description of the plugin
msgid ""
"Outputs images in your RSS feed to Mailchimp, Infusionsoft, Hubspot, and "
"other services that use RSS feed data for content marketing."
msgstr ""
"Выводит изображения в вашем RSS-канале в Mailchimp, Infusionsoft, Hubspot и "
"другие сервисы, которые используют данные RSS-канала для контентного "
"маркетинга."

#: featured_images_in_rss.php
#. Author of the plugin
msgid "5 Star Plugins"
msgstr "5 Star Plugins"

#: featured_images_in_rss.php
#. Author URI of the plugin
msgid "https://5starplugins.com/"
msgstr "https://5starplugins.com/"

#: featured_images_in_rss.php:152
msgid "Featured Images In RSS"
msgstr "Избранные изображения в RSS"

#: featured_images_in_rss.php:185
msgid "Featured Images in RSS"
msgstr "Избранные изображения в RSS"

#: featured_images_in_rss.php:196
msgid "RSS image size:"
msgstr "Размер изображения RSS:"

#: featured_images_in_rss.php:208
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: featured_images_in_rss.php:210
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#: featured_images_in_rss.php:215
#, php-format
msgid ""
"(Looking for other sizes? Set the size of images for your website globally "
"using <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Media Options</a>. Then <a "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a> for it to take "
"effect.)"
msgstr ""
"(Ищете другие размеры? Установите размер изображений для вашего сайта "
"глобально, используя <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Настройки "
"медиа</a>. Затем <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Регенерировать "
"миниатюры</a>, чтобы изменения вступили в силу.)"

#: featured_images_in_rss.php:221
msgid "RSS image alignment:"
msgstr "Выравнивание изображения RSS:"

#: featured_images_in_rss.php:224
msgid "Image Left Above Text"
msgstr "Изображение слева над текстом"

#: featured_images_in_rss.php:225
msgid "Image Centered Above Text"
msgstr "Изображение по центру над текстом"

#: featured_images_in_rss.php:226
msgid "Image Left Text Wraps"
msgstr "Изображение слева, текст обтекает"

#: featured_images_in_rss.php:227
msgid "Image Right Text Wraps"
msgstr "Изображение справа, текст обтекает"

#: featured_images_in_rss.php:232
msgid "RSS image to text padding:"
msgstr "Отступ изображения от текста RSS:"

#: featured_images_in_rss.php:238
msgid "Clickable images:"
msgstr "Кликабельные изображения:"

#: featured_images_in_rss.php:241
msgid "Select to enable linked images to posts."
msgstr "Выберите, чтобы включить связанные изображения к записям."

#: featured_images_in_rss.php:242
msgid "Outputs additional HTML surrounding the image."
msgstr "Выводит дополнительный HTML вокруг изображения."

#: featured_images_in_rss.php:250
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: featured_images_in_rss.php:260
#, php-format
msgid ""
"If you like this plugin, please <a href=\"%s\" target=_blank>Rate and "
"Review</a> it so others can benefit too."
msgstr ""
"Если вам нравится этот плагин, пожалуйста, <a href=\"%s\" "
"target=_blank>Оцените и оставьте отзыв</a>, чтобы другие тоже могли "
"воспользоваться им."

#: featured_images_in_rss.php:261
#, php-format
msgid ""
"Still not seeing images in your feed? Verify featured images are set. Clear "
"your browser and any server caches. Using Feedburner? Be sure to also <a "
"href=\"%s\" target=_blank>Ping Feedburner</a> so it refreshes your feed."
msgstr ""
"Все еще не видите изображения в вашем канале? Убедитесь, что избранные "
"изображения установлены. Очистите кеш вашего браузера и сервера. "
"Используете Feedburner? Обязательно <a href=\"%s\" target=_blank>Пинговать "
"Feedburner</a>, чтобы обновить ваш канал."

#: featured_images_in_rss.php:262
#, php-format
msgid ""
"To view your site’s raw RSS feed, click here: <a href=\"%s/feed/\" "
"target=_blank>/feed/</a>"
msgstr ""
"Чтобы просмотреть сырой RSS-канал вашего сайта, нажмите здесь: <a "
"href=\"%s/feed/\" target=_blank>/feed/</a>"

#: featured_images_in_rss.php:263
#, php-format
msgid ""
"Free and premium FAQ and Support contact form available at <a href=\"%s\" "
"target=_blank>support.5starplugins.com</a>"
msgstr ""
"Бесплатная и платная форма поддержки и часто задаваемых вопросов доступна "
"по адресу <a href=\"%s\" target=_blank>support.5starplugins.com</a>"

#: featured_images_in_rss.php:264
#, php-format
msgid ""
"Developed and supported by <a href=\"%s\" target=_blank>5 Star Plugins</a> "
"in San Diego, CA"
msgstr ""
"Разработано и поддерживается <a href=\"%s\" target=_blank>5 Star "
"Plugins</a> в Сан-Диего, Калифорния"

#: featured_images_in_rss.php:312
#, php-format
msgid ""
"<strong>Enjoying Featured Images In RSS?</strong> Please <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">leave a 5-star review</a> to support us! 🙌"
msgstr ""
"<strong>Нравятся избранные изображения в RSS?</strong> Пожалуйста, <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">оставьте 5-звездочный отзыв</a>, чтобы "
"поддержать нас! 🙌"

#: featured_images_in_rss.php:315
msgid "Remind me later"
msgstr "Напомнить позже"

#: featured_images_in_rss.php:315
msgid "Dismiss"
msgstr "Закрыть"

#: featured_images_in_rss.php:331
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: featured_images_in_rss.php:342
msgid "Please rate and review"
msgstr "Пожалуйста, оцените и оставьте отзыв"

#: featured_images_in_rss.php:401
#, php-format
msgid "Unlock Premium Features%s"
msgstr "Разблокировать премиум-функции%s"

#: featured_images_in_rss.php:401
#: includes/premium/premium.php:195
msgid "(Free Trial)"
msgstr "(Бесплатная пробная версия)"

#: featured_images_in_rss.php:413
#: featured_images_in_rss.php:443
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Обновить сейчас"

#: featured_images_in_rss.php:420
msgid "14 Day Free Trial"
msgstr "14-дневная бесплатная пробная версия"

#: featured_images_in_rss.php:509
msgid "Premium Support"
msgstr "Премиум поддержка"

#: featured_images_in_rss.php:509
msgid "Get help from WordPress experts based in the US."
msgstr "Получите помощь от экспертов WordPress, находящихся в США."

#: featured_images_in_rss.php:510
msgid "Custom Sizing"
msgstr "Индивидуальный размер"

#: featured_images_in_rss.php:510
msgid "Define your custom image size for RSS feeds."
msgstr "Определите свой индивидуальный размер изображения для RSS-лент."

#: featured_images_in_rss.php:511
msgid "Media and Enclosure Tags"
msgstr "Медиа и теги вложений"

#: featured_images_in_rss.php:511
msgid "Place images anywhere in email design."
msgstr "Размещайте изображения в любом месте дизайна электронной почты."

#: featured_images_in_rss.php:512
msgid "Media Tag Images Only"
msgstr "Только изображения медиа-тега"

#: featured_images_in_rss.php:512
msgid "Fix duplicate images issues when using media tags."
msgstr ""
"Исправьте проблемы с дублирующимися изображениями при использовании "
"медиа-тегов."

#: featured_images_in_rss.php:513
msgid "Feature Body Image"
msgstr "Изображение основного элемента"

#: featured_images_in_rss.php:513
msgid "Use the first body image in RSS feeds."
msgstr "Используйте первое изображение в теле в RSS-ленте."

#: featured_images_in_rss.php:514
msgid "In-Feed Ads"
msgstr "Реклама в ленте"

#: featured_images_in_rss.php:514
msgid "Insert text or HTML messages, ads, or links in the feed."
msgstr "Вставьте текстовые или HTML-сообщения, объявления или ссылки в ленту."

#: featured_images_in_rss.php:515
#: includes/premium/premium.php:256
msgid "Exclude Categories"
msgstr "Исключить категории"

#: featured_images_in_rss.php:515
msgid "Exclude unwanted RSS content such as the \"Featured\" category."
msgstr "Исключите нежелательный контент RSS, такой как категория \"Избранное\"."

#: featured_images_in_rss.php:516
msgid "Feed Delay"
msgstr "Задержка ленты"

#: featured_images_in_rss.php:516
msgid "Time buffer to safeguard mistakes from new posts instantly broadcasting."
msgstr ""
"Временной буфер для защиты от ошибок, связанных с мгновенной трансляцией "
"новых постов."

#: featured_images_in_rss.php:517
#: includes/premium/premium.php:228
msgid "Disable Responsive Images"
msgstr "Отключить адаптивные изображения"

#: featured_images_in_rss.php:517
msgid "Fix broken images in certain readers and Mailchimp preview."
msgstr ""
"Исправьте поврежденные изображения в некоторых читателях и предварительном "
"просмотре Mailchimp."

#: includes/premium/premium.php:129
msgid "Click to select categories to exclude"
msgstr "Нажмите, чтобы выбрать категории для исключения"

#: includes/premium/premium.php:195
#, php-format
msgid "Premium Features%s"
msgstr "Премиум функции%s"

#: includes/premium/premium.php:198
msgid "Use first image in body in RSS feed"
msgstr "Используйте первое изображение в теле в RSS-ленте"

#: includes/premium/premium.php:201
msgid "Enable first image"
msgstr "Включить первое изображение"

#: includes/premium/premium.php:202
msgid "Use this option for themes that do not support Featured Images."
msgstr ""
"Используйте эту опцию для тем, которые не поддерживают изображение в "
"разделе \"Избранное\"."

#: includes/premium/premium.php:207
msgid "Media Tag"
msgstr "Медиа тег"

#: includes/premium/premium.php:210
msgid "Enable media tag images"
msgstr "Включить изображения медиа-тега"

#: includes/premium/premium.php:211
msgid "Outputs post thumbnails inside the &lt;media:content ... &gt; tag"
msgstr "Выводит миниатюры постов внутри тега &lt;media:content ... &gt;"

#: includes/premium/premium.php:214
msgid "Use only media tag images"
msgstr "Использовать только изображения медиа-тега"

#: includes/premium/premium.php:215
msgid ""
"If Media Tag is enabled, this can help prevent duplicate images by no "
"longer prepending the post's featured image in the content/description."
msgstr ""
"Если медиа тег включен, это может помочь предотвратить дублирование "
"изображений, больше не добавляя изображение поста в контент/описание."

#: includes/premium/premium.php:220
msgid "Enclosure Tag"
msgstr "Тег enclosure"

#: includes/premium/premium.php:223
msgid "Enable enclosure tag"
msgstr "Включить тег enclosure"

#: includes/premium/premium.php:224
msgid "Outputs post thumbnails inside &lt;enclosure&gt; tags."
msgstr "Выводит миниатюры постов внутри &lt;enclosure&gt; тегов."

#: includes/premium/premium.php:231
msgid "Disable responsive images under RSS feeds."
msgstr "Отключить адаптивные изображения в RSS-лентах."

#: includes/premium/premium.php:235
msgid "Pre-Feed Content"
msgstr "Контент перед лентой"

#: includes/premium/premium.php:238
#: includes/premium/premium.php:245
msgid "HTML is allowed. This will display on every post."
msgstr "Разрешен HTML. Это будет отображаться в каждом посте."

#: includes/premium/premium.php:242
msgid "Post-Feed Content"
msgstr "Контент после ленты"

#: includes/premium/premium.php:249
msgid "Publish Delay"
msgstr "Задержка публикации"

#: includes/premium/premium.php:251
msgid "minute(s)"
msgstr "минут(ы)"

#: includes/premium/premium.php:252
msgid ""
"Delays the publishing of the feed after post is published. Leave empty to "
"publish immediately."
msgstr ""
"Задерживает публикацию ленты после публикации поста. Оставьте пустым, чтобы "
"опубликовать немедленно."

#: includes/premium/premium.php:259
msgid "Leave empty to display featured images in posts from all categories."
msgstr ""
"Оставьте пустым, чтобы отображать рекомендованные изображения в постах из "
"всех категорий."
